top of page
stairs.jpeg

Service Vision

OUR MISSION

The lack of accessible facilities is not a local issue. Worldwide, people with mobility disabilities are struggling with stairs and slopes, and thus we are motivated with a clear mission and is confident to make it happen.

長者乘坐上落樓梯輪椅

SERVICE OBJECTIVES

Eliminate Safety Hazards in Tenements

Our patent technology, [全地形爬樓機器人] serves safely and reliably with product safety certification and liability insurance. Assisted by our operators, residents can simply sit on the [全地形爬樓機器人], skip the shabby stairs, and lift the burden off their knees.

Supply Temples with Ease

The high locations of the temples challenge their staff and monks to a great extent. While visitors find it demanding to climb up and down for pilgrimages, staff and senior monks struggle daily on the stairs for supplies. We are working to arrange free supply delivery in order to reduce incident occurrences.

Create Job Opportunities

 

Each service point is manned by an operator and an assistant. For the positions, we prioritize to employ social minorities, for example people with developmental dyslexia, rehabilitated persons, rehabilitants, etc. On-job training will be provided for better community engagements.

ROADMAP

第一步︰香港宗教地區服務

STEP 1

Services in Religious Areas in Hong Kong

第二步︰香港行動不便人士出行服務

STEP 2

Mobility Services in Hong Kong

第三步︰內地及世界各地宗教地區服務

STEP 3

Services in Religious Areas in China and Worldwide

第四步︰內地及世界各地行動不便人士出行服務

STEP 4

Mobility Services in China and Worldwide

第五步︰為全世界有需要的人士服務

STEP 5

Services for All

©2024 SOGDS Charity 拾級善行 · 版權所有

bottom of page